Một số phương pháp dịch thuật cơ bản


Khi kinh tế Việt Nam hội nhập và phát triển với các nền kinh tế lớn trên thế giới thì việc sử dụng ngoại ngữ càng trở nên phổ biến. Vì thế nhu cầu Dịch thuật tiếng anh hay biên dịch tiếng anh ngày càng nhiều, qua đó công việc Dịch thuật mở ra nhiều cho các bạn sinh viên, và các bạn mới ra trường học ngoại ngữ và yêu thích nghề Dịch thuật mà đa phần là dịch thuật tiếng anh.

Tuy nhiên mỗi ngôn ngữ đều có quan hệ trực tiếp với xã hội, đều gắn liền với sự phất triển của từng đất nước và tồn tại một cách độc lập theo những quy tắc bên trong của mình. Cấu tạo của ngôn ngữ, nghĩa là thành phần từ vựng của nó với quỹ từ vựng cơ bản và cấu tạo ngữ pháp là khác với các ngôn ngữ khác.

Các phương pháp dịch thuật cơ bản:

Phương pháp thay thế:(Replacement)

Phương pháp thay thế hay còn được gọi là phương pháp chuyển loại từ.

Đây là một trong những phương pháp rất cơ bản trong dịch thuật. Phương pháp này có nghĩa là việc bạn chuyển đổi loại từ gốc của một từ sang từ loại khác khi dịch làm cho câu văn của bạn trở nên thoát ý và chau chuốt hơn.

Phương pháp chuyển nghĩa.(Transforming general words into specific words)

Một từ trong tiếng anh thường có rất nhiều nghĩa, nhưng hầu hết chúng ta học tiếng anh chỉ nhớ và nắm bắt được nghĩa chung nhất hay nghĩa thường dùng nhất của nó. Điều này sẽ hạn chế bạn trong việc làm sao để sử dụng từ và dịch một cách linh hoạt. Nghĩa thường dùng hay nghĩa chính của một từ trong nhiều trường hợp lại biểu hiện một nghĩa cụ thể khác. Hiểu và vận dụng phương pháp này tốt, bạn có thể tích góp thêm những nghĩa khác nhau của từ và có thể sử dụng những từ đơn giản để dịch thuật và diễn giải nhưng câu văn nghe tưởng chừng như rất khó dịch.

Phương pháp hoán dụ.(Metonymy)

Phương pháp hoán dụ là cách dùng một biểu tượng đặc trưng để chỉ đối tượng liên quan đến.

Phương pháp dùng uyển ngữ.(Euphemism)

Một trong những chức năng cơ bản của uyển ngữ là việc nói giảm nói tránh, để giảm bớt tính thô tục của câu nói, và làm tăng thêm tính trang trọng của câu văn. Phương pháp này bạn thương bắt gặp khi đọc những văn bản khoa học, dự án, nghị quyết trong các hội nghị, hay các kì đại hội. Các dịch và sử dụng uyển ngữ làm cho câu văn của bạn trang trọng và quý phái hơn.


Trên đây là một số phương pháp dịch thuật cơ bản, hy vọng rằng với những tài liệu dịch thuật tiếng Anh này sẽ giúp các bạn làm việc tốt hơn.



Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.